DESCRIPTION OF CONTENTS OF SAMPLE VIDEOTAPE #2
00' 1. Inti-Illimani, Chilean singing group who was touring Europe at the time of the coup, in concert at Hostos Community College, Bronx, New York, October 1974.
03' 2. Quilapayún, Chilean singing group who, like Inti-Illimani, were leaders in the New Chilean Song Movement (La nueva canción chilena) and were in Europe at the time of the coup, in concert at Town Hall, March 1975.
05' 26 seconds of blank tape
06' 3. Members of Quilapayún watching a video of Víctor Jara singing. Jara helped the Quilapayún get started and sang with them for a few years. Taped in Macrh 1975.
07' 4. Members of Quilapayún talking about New Chilean Song Movement.
jueves, 3 de febrero de 2022
Alguna vez Inti Illimani estuvo en El Bronx y Quilapayún en Town Hall (records by Patricia Pottlitzer)
lunes, 31 de enero de 2022
Ars poetica, by José Olivarez
lunes, 25 de octubre de 2021
Poem by Jon Walker (King of Kodak) translated by Arelis Uribe
y tú es poco importante
en secuencia temporal
o espacio o impresión
viste cómo estuve a punto
de menearme como un imposible
valle de girasoles
en el sentir de ti
y tu mirada
quizá comenzando por ahí
pero prefiero pensar que no
(mis girasoles y tu mirada)
una inmediación entre ambos
llamada impacientemente al momento
he esperado todo este tiempo para
reunir solo una vez (no hay suficientes)
esa silenciosa catedral de verano adorablemente
en una pieza y frotar el polen
entre mis dedos que algún
día podría del todo desaparecer
(mis girasoles, tu mirada) algo
sabría
tan intimamente como para olvidarlo jamás
jueves, 12 de noviembre de 2020
Promise that I can be again
maeve f
November 3, 2020
I’m fearful of permanence,
and Whereas is permission to change my mind.
It’s proof that I once was
and promise that I can be again
lunes, 2 de noviembre de 2020
Sylvia Plath
The nurse was due to arrive at nine on the morning of February 11, 1963, to help Plath with the care of her children. Upon arrival, she could not get into the flat but eventually gained access with the help of a workman, Charles Langridge. They found Plath dead of carbon monoxide poisoning with her head in the oven, having sealed the rooms between her and her sleeping children with tape, towels and cloths. At approximately 4:30 a.m. Plath had placed her head in the oven, with the gas turned on. She was 30 years old.
viernes, 23 de octubre de 2020
WHEREAS, BY LAYLI LONG SOLDIER
WHEREAS the word whereas means it being the case that, or considering that, or while on the contrary; is a qualifying or introductory statement, a conjunction, a connector. Whereas sets the table. The cloth. The saltshakers and plates. Whereas calls me to the table because Whereas precedes and invites. I have come now. I’m seated across from a Whereas smile. Under pressure of formalities, I fidget I shake my legs. I’m not one for these smiles, Whereas I have spent my life in unholding. What do you mean by unholding? Whereas asks and since Whereas rarely asks, I am moved to respond, Whereas, I have learned to exist and exist without your formality, saltshakers, plates, cloth. Without the slightest conjunctions to connect me. Without an exchange of questions, without the courtesy of answers. This has become mine, this unholding. Whereas, with or without the setup, I can see the dish being served. Whereas let us bow our heads in prayer now, just enough to eat;
https://www.poetryfoundation.org/poetrymagazine/poems/91697/from-whereas
miércoles, 14 de octubre de 2020
For quiet girls, Maia Marie
for the girls who live in that place for what’s forgotten
with socks, hats, pot plants and homework.
the ones that aren’t the prettiest, or funniest, or smartest.
who are not very brave
or have that extra thing that could get you out the township.
the ones who wait
in suburbs and schools,
in shopping malls or on street corners
with their desire to retreat,
weighed under what’s not theirs,
lines drawn by mothers and grandmothers
and fathers who are not there.
for the quiet girls who don’t get chosen.
in a corner on the playground
knowing they could join if given a chance
but not knowing how to say “I want to”.
who have everything in them
but not years to lay in the ground
or plenty of water and sunshine
so if they don’t grab their one chance to flower,
they never will
miércoles, 16 de septiembre de 2020
What I Will, by Suheir Hammad
I will not
dance to your war
drum. I will
not lend my soul nor
my bones to your war
drum. I will
not dance to your
beating. I know that beat.
It is lifeless. I know
intimately that skin
you are hitting. It
was alive once
hunted stolen
stretched. I will
not dance to your drummed
up war. I will not pop
spin break for you. I
will not hate for you or
even hate you. I will
not kill for you. Especially
I will not die
for you. I will not mourn
the dead with murder nor
suicide. I will not side
with you nor dance to bombs
because everyone else is
dancing. Everyone can be
wrong. Life is a right not
collateral or casual. I
will not forget where
I come from. I
will craft my own drum. Gather my beloved
near and our chanting
will be dancing. Our
humming will be drumming. I
will not be played. I
will not lend my name
nor my rhythm to your
beat. I will dance
and resist and dance and
persist and dance. This heartbeat is louder than
death. Your war drum ain’t
louder than this breath.
Poem about my rights, June Jordan
Even tonight and I need to take a walk and clear
my head about this poem about why I can’t
go out without changing my clothes my shoes
my body posture my gender identity my age
my status as a woman alone in the evening/
alone on the streets/alone not being the point/
the point being that I can’t do what I want
to do with my own body because I am the wrong
sex the wrong age the wrong skin and
suppose it was not here in the city but down on the beach/
or far into the woods and I wanted to go
there by myself thinking about God/or thinking
about children or thinking about the world/all of it
disclosed by the stars and the silence:
I could not go and I could not think and I could not
stay there
alone
as I need to be
alone because I can’t do what I want to do with my own
body and
who in the hell set things up
like this
and in France they say if the guy penetrates
but does not ejaculate then he did not rape me
and if after stabbing him if after screams if
after begging the bastard and if even after smashing
a hammer to his head if even after that if he
and his buddies fuck me after that
then I consented and there was
no rape because finally you understand finally
they fucked me over because I was wrong I was
wrong again to be me being me where I was/wrong
to be who I am
which is exactly like South Africa
penetrating into Namibia penetrating into
Angola and does that mean I mean how do you know if
Pretoria ejaculates what will the evidence look like the
proof of the monster jackboot ejaculation on Blackland
and if
after Namibia and if after Angola and if after Zimbabwe
and if after all of my kinsmen and women resist even to
self-immolation of the villages and if after that
we lose nevertheless what will the big boys say will they
claim my consent:
Do You Follow Me: We are the wrong people of
the wrong skin on the wrong continent and what
in the hell is everybody being reasonable about
and according to the Times this week
back in 1966 the C.I.A. decided that they had this problem
and the problem was a man named Nkrumah so they
killed him and before that it was Patrice Lumumba
and before that it was my father on the campus
of my Ivy League school and my father afraid
to walk into the cafeteria because he said he
was wrong the wrong age the wrong skin the wrong
gender identity and he was paying my tuition and
before that
it was my father saying I was wrong saying that
I should have been a boy because he wanted one/a
boy and that I should have been lighter skinned and
that I should have had straighter hair and that
I should not be so boy crazy but instead I should
just be one/a boy and before that
it was my mother pleading plastic surgery for
my nose and braces for my teeth and telling me
to let the books loose to let them loose in other
words
I am very familiar with the problems of the C.I.A.
and the problems of South Africa and the problems
of Exxon Corporation and the problems of white
America in general and the problems of the teachers
and the preachers and the F.B.I. and the social
workers and my particular Mom and Dad/I am very
familiar with the problems because the problems
turn out to be
me
I am the history of rape
I am the history of the rejection of who I am
I am the history of the terrorized incarceration of
myself
I am the history of battery assault and limitless
armies against whatever I want to do with my mind
and my body and my soul and
whether it’s about walking out at night
or whether it’s about the love that I feel or
whether it’s about the sanctity of my vagina or
the sanctity of my national boundaries
or the sanctity of my leaders or the sanctity
of each and every desire
that I know from my personal and idiosyncratic
and indisputably single and singular heart
I have been raped
be-
cause I have been wrong the wrong sex the wrong age
the wrong skin the wrong nose the wrong hair the
wrong need the wrong dream the wrong geographic
the wrong sartorial I
I have been the meaning of rape
I have been the problem everyone seeks to
eliminate by forced
penetration with or without the evidence of slime and/
but let this be unmistakable this poem
is not consent I do not consent
to my mother to my father to the teachers to
the F.B.I. to South Africa to Bedford-Stuy
to Park Avenue to American Airlines to the hardon
idlers on the corners to the sneaky creeps in
cars
I am not wrong: Wrong is not my name
My name is my own my own my own
and I can’t tell you who the hell set things up like this
but I can tell you that from now on my resistance
my simple and daily and nightly self-determination
may very well cost you your life
